翻訳のバベルグループ    翻訳スクール/翻訳出版/翻訳サービス/人材派遣・紹介




翻訳のバベルグループ(翻訳スクール/翻訳出版/翻訳サービス/人材派遣・紹介)


癒しの効果高い"絵本翻訳"にチャレンジ

文字の少ない絵本。翻訳も簡単かと思うと、それが中々難しいもの。きれいな絵との調和で創り出す独特の絵本ほんやく。今回は子どもに返って楽しみながら“翻訳”してください。

作品は『Mozart Finds a Melody』(スタファン・コスタンザ作/邦訳名「モーツァルトとビムスさんのコンチェルト」)

応募はこちら 

その他のジャンルはこちら  10ジャンル実施中!
   
    
    


公開セミナー 日本翻訳協会共催
オンラインで世界中から参加できます!  参加費1,500円(15ドル)〜2,500円(25ドル)
イベント情報 2014年7月のセミナー
セミナー詳細・お申込みはこちら
1) リーガル翻訳マーケットセミナー

イベント情報 2014年8月のセミナー
1) 「リーガル翻訳能力検定試験」試験対策セミナー 
2) 「多言語翻訳の現場から」セミナー  
3) 「グローバル翻訳市場」セミナー 
JTA公認 出版翻訳能力検定試験
JTA公認 リーガル翻訳能力検定試験

BABEL UNIVERSITY Trans Publishing Workshop 本格始動!!

今月のおすすめオーディション
フランシーンの奇跡  エメカ・イウェノフ著  
miracle

「ジャッキーの奇跡」に続く二作目だがミラクル3部作の第1部と位置づけられる「フランシーンの奇跡」。物語は1920年代を舞台に展開される。困難を乗り越えて欲しいものを手に入れる処世術が、主人公フランシーン・サリバンの物語を通して伝えられる。

エメカ・イウェノフ
エメカ・
イウェノフ
作品詳細・課題文を見る
オーディション課題
提出締切:8月25日
募集中(あと3名)

※監訳者は近日中に公開されます。

こどものための世界冒険シリーズ 第1巻〜3巻セット
M.G. エドワーズ著  
世界冒険シリーズ

Kilimanjaro: One Man's Quest to Go Over the Hill」の作者M.G. エドワーズが息子のアレックスと書いた「こどものための世界冒険シリーズ」を、3冊セットでお届けします!

M.G. エドワーズ
M.G. エドワーズ
作品詳細・課題文を見る
オーディション課題提出締切:
8月25日
募集中(あと3名)
 監訳者紹介
前川悠貴(まえかわ ゆうき)

成城大学文芸学部英文学科卒業。MST(翻訳修士)バベル翻訳大学院修了。研究分野は宗教文学、移民文学。趣味は絵画と西洋美術史。芸術系大学進学を目指し高校時代はデッサンに明け暮れたが、大学で英米文学に心酔。宗教や民族の壁を越えた作品に魅了され探究を続けている。現在、ワークショップ監訳スタッフ、学習塾講師。共訳書に『親より稼ぐ25の方法』(合同会社Dresh 2013年 kindle版)がある。
エクスカリバーの石をさがして
フィオーナ・イングラム著  
エクスカリバーの石をさがして

「石物語」シリーズ第1作「聖なるスカラベの秘密」の主人公、アダムといとこのジャスティンの冒険はまだまだ続く。失われた古代の7つのパワーストーンの、2つ目の手がかりを追い求める2人。最近になってある考古学者が発掘した、アーサー王の剣「エクスカリバー」の柄に埋め込まれている石がどうやら、パワーストーンであるらしい・・・

フィオーナ・イングラム
フィオーナ・
イングラム  
作品詳細・課題文を見る
オーディション課題提出締切:
8月25日
募集中(あと2名)

※監訳者は近日中に公開されます。

あなたの翻訳書がAmazonで販売されます!!世界中どこからでも参加できる 翻訳出版オンラインワークショップです。

Trans Publishing Workshop(TPW)では、これまで時間と手間とコストが掛り、 なかなか翻訳出版に至らなかった翻訳出版を、ワークショップ形式でAMAZON POD、もしくはKINDLEを活用して容易に出版できる機会を提供します。

扱う言語は現状、日本語、英語、フランス語、ドイツ語、中国語で、更に、他の言語へと広げていきます。
また、翻訳は日本語へ翻訳するものから、外国語へ翻訳するものがあります。分野は、小説、ヤングアダルト、ミステリー、児童文学、絵本、ノンフィクション、ビジネス書、実務書等、様々な分野にわたります。

皆様の関心ある分野からお選びください。

グラフ

Babel University Trans Publishing Workshopのページはこちら
オーディションを受けて絵本翻訳出版の夢の実現
サンキューパワー
サンキューパワー
サンキューパワー
サンキューパワー
サンキューパワー
サンキューパワー
サンキューパワー
サンキューパワー
日本翻訳協会主催セミナー

出版翻訳

ビジネス翻訳

通信教育翻訳講座

翻訳出版オンラインワークショップ

翻訳大学院説明会実施中

バベルグループで一緒に働きませんか

世界の絵本翻訳工房

The Yoga FACE




日本翻訳協会


日本翻訳協会

翻訳のwebマガジン
幸せな結婚生活のために幸せな結婚生活のために
著:ジェフリー・H・ラーソン 
翻訳:内田寿美、風見幸代、和代、北方久代、永正理恵子、浪川静恵
監訳:宮本寿代
判型:18.5cm× 25.7cm×1.2cm
頁数:32ページ
定価:1,995円(税込)
ゆきだるまといつもいっしょゆきだるまといつもいっしょ
作:キャラリン・ビーナー
絵:マーク・ビーナー 
翻訳:しむらじゅん(志村順)
判型:32× 24cm×1cm
頁数:32ページ
定価:1,575円(税込)
遊びスイッチ、オン!遊びスイッチ、オン!
著:スチュアート・ブラウン、クリストファー・ヴォーン
翻訳:足立理英子 佐藤裕子 鈴木真理子 田中智美 深川恵 前田雅代
監訳:芳賀靖史
判型:A5版
頁数:304ページ
定価:1,575円(税込)
母と娘 わかりあうための口のきき方、接し方母と娘 わかりあうたまの口のきき方、接し方
著:デボラ・タネン
翻訳:菅野朋子 前川由江 宗像喜子 柳瀬碧 横山麗子
監訳:鈴木 久美子
判型:A5版
頁数:390ページ
定価:1,680円(税込)
パンダとしろくまパンダとしろくま
文・絵:マシュー・J・ベク
翻訳:貴堂紀子 熊崎洋子 小峯真紀
監訳:宮本寿代
判型:27.5× 25cm×1cm
頁数:32ページ
定価:1,575円(税込)
ラゾ 〜川の秘密ラゾ 〜川の秘密
著:シャノン・ヘイル
翻訳:石黒美央、菅野朋子、斎藤幸子、首藤真紀、新保紫、那須明弘
監訳:中原尚美
判型:A5版
頁数:320ページ
定価:1,680円(税込)
1世紀を超え世界の知性を子供達に紹介した大森充香さんのコメントを読む 応募と詳細はコチラ
 プライバシーポリシー | 会社概要 |      COPYRIGHT(C) 1996-2014 BABEL K.K. ALL RIGHTS RESERVED.
バベル米国インターネット翻訳大学院ワーキング・スカラーシップ7月期生募集 バベル米国インターネット翻訳大学院ワーキング・スカラーシップ7月期生募集 詳細を読む 電話個別説明を実施中 ワーキング・スカラーシップ選抜募集中 ワーキング・スカラーシップ選抜募集中 オーガストキャンペーン開始 【特典A】はこちら 【特典B】はこちら 「インターネット学習のすすめ」公開中 詳細はこちら