BABEL UNIVERSITY : 講師募集
    分 野:   ・ 契約書翻訳(日英・英日、日中・中日ほか)
             ・ 特許翻訳(日英・英日)
             ・ メディカル翻訳(日英・英日)
             ・ 技術翻訳(英日)
             ・ 金融翻訳(日英・英日)
              その他、文芸翻訳、映像翻訳等

     内 容:   バベル翻訳大学院(USA)の指導講師

     資 格:    ・ 関連分野での修士号以上保持者
             ・ 経験者優遇
             ・ 国籍問わず

     勤務地:   原則、インターネット活用在宅勤務。
             スクーリングを伴う講座については東京、大阪、ホノルル等にての講義。

     報 酬:   当校規定による

     選 抜:   ■第一次選考
               (1)書類選考(パーソナルステートメント、履歴書、学卒証明書)
              ■第二次選考
               (2)トライアル筆記試験、論文、もしくは実地試験
               (3)面談(もしくは、電話インタビュー)
 ◆ 申込方法
  以下のアドレスに、(1)の書類のうち、パーソナルステートメント(応募動機)と履歴書をデータで送付のこと。
   書類選考を通過した場合にのみ、第二次選考の通知をいたします。
   不合格の場合は通知いたしませんのでご了承ください。学卒証明書は第二次選考までに提出のこと。
   なお、提出いただいた書類は返却いたしません。

   連絡先: BABEL UNIVERSITY Professional School of Translation
          Accredited Member of DETC(Distance Education & Training Council)
          
          (採用係)
 BABEL UNIVERSITY : Instructors Wanted

     Subjects: - Legal contract translation (Japanese-English/English-Japanese,
              Japanese-Chinese/ Chinese-Japanese, etc.)
             - Legal drafting (Japanese, English, Chinese, etc.)
             - Other subjects: translation, business communication, IT communication

     Duties:   Lecturing, correcting written work, conducting classes at companies

     Qualifications: - At least a master's degree in a related field
                  - Extensive experience
                  - Nationality irrelevant

     Place of work: Generally, the instructors will work at home using the Internet.
                 The instructors may be dispatched to lecture in Tokyo, Osaka,
                 Honolulu, etc for lectures.

     Remuneration: Based on Babel University's regulations.

     Selection:    ■ 1st Screening
                  1) Document screening (personal statement, CV, certificate of graduation)
                ■ 2nd Screening
                  2) Written test, essay or practical test
                  3) Interview (either in person or by phone)

     To apply:    Of the documents mentioned above in (1), send your personal statement
                (reasons for applying) and CV by email attachment to the address stated below.
                We will notify you of the 2nd Screening if you pass the 1st Screening.
                (Please understand that you will not be notified if you do not pass the 1st
                Screening.) Following notification, please send your certificate of graduation
                by the time of the 2nd Screening. Submitted documents will not be returned.

     Contact:    BABEL UNIVERSITY Professional School of Translation
              Accredited Member of DETC (Distance Education & Training Council)
              
              (recruitment manager)

COPYRIGHT(C) 2014 BABEL CORPORATION ALL RIGHTS RESERVED.