国際派企業人のための英文契約書の読み方講座(基礎)   国際派企業人のための英文契約書の読み方講座(基礎)
国際派企業人のための英文契約書の読み方講座(基礎)
講師プロフィール
通学講座
オンライン講座
副教材内容
学費と受講手続き
通学コース オンラインコース
受講申込

MST
通学コース

バベル翻訳大学院(USA)の2単位認定講座実践クラス

目的 : 英文国際契約書の読解力を養う。

対象 : 英文契約担当者また今後その予定の方、
     パラリーガル初級者、法律翻訳初級者。

    英語力の基準は、TOEIC700点程度です。

概要:
実務界で使用頻度の高い英文国際契約書4種類をテキストに、契約にかかわるビジネスおよび法律知識を身につけ、国際ビジネスの契約交渉能力を磨く。
2回で1種類の契約書を学ぶ。
講義:
担当プロフェッサー
開講日   
時間・曜日
講義回数
 野口幸雄(のぐちゆきお)
 毎月開講
 隔週土曜 10:30〜12:00
 8回
カリキュラム
教材
● 4種類の英文契約書と日本文契約書(各10ページ程度)
  及び詳細な契約書の逐条解説(約20ページから30ページ)

● 副教材
    『法律文書日本語表現ルールブック』
    『英文契約書の共通条項の解説』

〒102-0094 千代田区紀尾井町3-12 紀尾井町ビル3F
TEL:03-5211-3734   FAX:03-5211-3730
お問合せ
COPYRIGHT(C) 2007-2009 BABEL K.K. ALL RIGHTS RESERVED.
体験レッスン