|
バベル翻訳大学院(USA)の2単位認定講座
目的 : 英文国際契約書の読解力を養う。
対象 : 英文契約担当者また今後その予定の方、
パラリーガル初級者、法律翻訳初級者。
英語力の基準は、TOEIC700点程度です。
概要:
実務界で使用頻度の高い英文国際契約書4種類をテキストに、契約にかかわるビジネスおよび法律知識を身につけ、国際ビジネスの契約交渉能力を磨く。
2回で1種類の契約書を学ぶ。
講義:
担当プロフェッサー
開講日
時間・曜日
講義回数 |
野口幸雄(のぐちゆきお)
毎月開講
隔週土曜 10:30〜12:00
8回 |
|