契約書・特許、多言語翻訳、Family matter等を得意としています。専門の翻訳者が多数おりますので、短納期にも対応いたします。翻訳出版も可能です。

バベルMLC(翻訳サービス) / バベルユニバーシティ 大阪校
〒533-0033 大阪市東淀川区東中島1-20-19 新大阪ヒカリビル602
Phone: TEL: 06-6325-1773 FAX: 06-6325-1774

契約書・特許、多言語翻訳、Family matter等を得意としています。専門の翻訳者が多数おりますので、短納期にも対応いたします。翻訳出版も可能です。

News & Events

■ 「JTA公認 翻訳プロジェクト・マネージャー資格上級試験」実施!

世界中どこからでもオンラインで参加できます! 詳細はこちら>>>


New!  東アジア・ニュースレター・ダイジェスト

2017年1月20日号

――東アジアのビジネスに関心のある方のための情報誌――
(毎週金曜日配信 計4回総集編)

筆者:前田高昭(国際金融ジャーナリスト)

【ダイジェスト】
中国の2017年の経済は、その潜在的問題が表面化しない限り安定しそうだと米民間調査機関のCBBが最近の報告書で述べる。そうした問題として報告書は、急騰する住宅価格、高水準の企業債務、金融緩和の行き過ぎなど当局による政策の過ち、急落する人民元、予想上回るスピードで流出する資金などを挙げている。

台湾では、かつて世界一富裕な政党と言われた国民党が職員の給与支払いにも苦慮する財政状況に陥り、健全野党としての役割にも窮する状態に置かれていると報じられた。同党は、昨年の選挙で野党に転落したことに加え、その財産は日本統治時代の資産を戦後に没収するなど不当に取得したもので政府や地方自治体に返還されるべきだとの観点から与党陣営が法案を制定。この結果、有力資産を凍結されたことが響いている。

全文を読む>>>
ニュースは、ダイジェストと本文の2部構成です。全8500字。

無料購読申し込みはこちら>>>
東アジア・ニュースレターは、大阪Trans Media Center (翻訳・ドキュメンテーションサービス ― 多言語翻訳 / リーガル・特許翻訳を専門)が発行しております。


英文デジタル出版のサイトはこちらから
多言語翻訳サービス

英語・日本語から中国語や韓国語へも翻訳いたします。ターゲット言語へはネイティブが直接翻訳。そのほかのアジア言語、ヨーロッパ言語への翻訳も対応いたします。


翻訳実績

カタログ、パンフレット、製品マニュアル、販促資料、会議資料、プレゼンテーション資料


法律・特許翻訳サービス

契約書には契約の種類によって確たる書式があります。もちろん業界によっても違いますし、まったく新しい契約、相手国の法律改正も頻繁にあります。

弊社では、実際に流通している英語・日本語それぞれの契約書フォームを用意。各業界、また契約の種類による確実なフォームに沿って翻訳しますので、正確かつ迅速な翻訳が可能です。

特許翻訳には、いろいろな約束事がありますが、弊社では電気、機械、医薬、化学、ビジネスモデル、ソフトウエア、コンピューター(ハード・ソフト)など技術分野を理解した上で、専門的な知識や経験がある翻訳者が担当いたします。


翻訳実績

定款、持分譲渡契約書、売買契約、販売代理店契約、秘密保持契約、賃貸借契約、取締役会議事録、就労規則、特許明細書、戸籍謄本・抄本

カタログ、パンフレット、製品マニュアル、販促資料、会議資料、プレゼンテーション資料


戸籍謄本・証明書

各種証明書(family matter)の翻訳を承っております。日本語から英語のほか、多言語へも翻訳いたします。※翻訳証明書は無料で発行いたします


翻訳実績

戸籍謄本、婚姻証明書、出生証明書、母子手帳、所得証明書、 出生証明書、死亡証明書、婚姻証明書、離婚証明書、委任状、健康診断書等