|
We were just about to leave when the doorbell rang.
【ヒント】
when以下の関係副詞節を先に訳すこともできますが、頭から訳してみましょう。 |
She picked up an envelope and leaned down again to thrust it into the right-hand
side of the trunk.
【ヒント】
to以下を目的ではなく、過去の動作として訳します。 |
Of course, things can hurt us physically or economically and can cause
sorrow. But usually it's not what happens to us, but our response to what
happens to us that hurts us.
【ヒント】
it〜that...の構文ですが、that以下を先に訳さず、原文の順を生かして頭から訳してみてください。主語を人にすると、こなれた日本語になります。 |
|