*Application
Deadline: April 20, 2013
*Object of Applicant: May - July 2013 enrollment
*Exam Fee: Free
*First Examination: Writing exam. (2
hours test via Internet)
The examination materials will differ for each major.
*Second Examination: Interview
via telephone in Japanese within 5 days after writing exam. (About 30 minutes) |
Before
your writing exam, please send us a personal history and a short essay (in English
or Japanese) answering the two basic questions outlined below (at least 2 business days in advance):
(1) What is the reason you want to
study translation? (Your essay must address the four areas outlined below, in a-d.)
a. Self-introduction and how you will conduct yourself through this study.
b. Why did you choose the field of translation?
c. In the future, what kind of job do you wish to have, and/or what field do you hope to work in?
d. How do you think you can contribute to the field of translation?
(2) Why did you choose BABEL UNIVERSITY Professional School of Translation?
Please limit your essay to no more than 600 words in English, or 1500 characters in Japanese. |
|
This form is protected by VeriSing Inc. Security Systems.
Please fill in below then click "send".
|
|
You can take the First Examination at home using your own computer. (Translation: English to Japanese; Japanese to English)
Please tell us a convenient time and date for you, choosing from the following options, below. We will send you exam questions by e-mail on the date and time you request.
You will have 120 minutes to answer this test.
We are waiting for many people who wish to take the challenge for this working scholarship!
|
|
| Choose the time and date that you would like for the First Examination from the following list: |
On Wednesday April 3, 20:00 - 22:00(Your Local Time)
On Saturday April 13, 13:00 - 15:00(Your Local Time)
On Wednesday April 17, 20:00 - 22:00(Your Local Time)
On Monday April 22, 20:00 - 22:00(Your Local Time)
Please apply at least 3 business days in advance.
|
| Second
Examination time and date: |
We will carry out the second entrance exam (in the form of an interview) 30 minutes after the completion of the written test. It requires 30 minutes. We will discuss and specify a date and time separately for those applicants who live abroad and face a time difference. |
Choose the amount of Scholarship desired
|
US$ 5,000
US$ 3,000
|
| Name: |
|
| Country of Birth: |
|
| Nationality: |
|
| Native
Language: |
|
| Zip
Code: |
|
| Address: |
Country
City &Town
Street No
|
| Phone
Number: |
ex 03-6229-2441 |
| E-mail
Address: |
|
E-mail
Address
(enter again): |
|
Skype Account
|
necessary for interview@>>Skype
|
| What
major you would like: |
Master of Science in Literary Arts Translation
Master of Science in Finance & IR Translation
Master of Science in Patent, Technical & Medical Translation
Master of Science in International Paralegal and Legal Translation |
| How did you find out about this examination? |
(for example, Nichigo Press, Front Line, Babel mail DM, Babel Hawaii Homepage, etc.) |
| Please
select your highest education: |
Your Major:
|
| Qualifications: |
|
| Your
Work: |
|
Your Company
Name
(if you are working): | |
| Your Company
Address (if you are working): | |
| Your
history of translation study: |
Please write down school name if you have selected "other school."
|
| Your
translation working history (rate and experience): |
How often
How long
Documents Type (specify):
|
| Any
questions? |
|