翻訳力診断

ご応募はこちらからどうぞ

プロの翻訳と「英語ができる」は違います

BあBEL グループでは、無料の翻訳力診断を提供しています。

1980年代より続いているこの元祖「翻訳力診断」はまさに翻訳への第一歩。こんな方はぜひチャレンジしてください。

#翻訳力診断

翻訳の勉強をしてみたいけれど、何からはじめれば良いかわからない。

仕事で翻訳をしているが自分のレベルがわからない。

翻訳の学習経験はあるがどのジャンルが適しているのか知りたい

ぜひチャレンジしてください!

3月の成績優秀者発表

おめでとうございます! (以下敬称略)

(文芸翻訳)鈴木理恵、小林麻衣子、志賀山あかり、中原裕、竹花英雄

(金融・IR翻訳)ゴルドン加奈、大沢愛

(特許翻訳)菊村春子、上杉佳彦

(メディカル翻訳) 内海一郎、竹花英雄、

(法律翻訳)関裕介、 田代すみれ、里福賢一、渡瀬理恵、片山真樹、椎津眞由美、有馬千佳子

(フランス語翻訳)礪波さくら、上野憲弘

(ドイツ語翻訳)シュルツ尚美