ママ!たいくつ きゅうくつ なんにも な~い!

¥1,650

商品名 : ママ!たいくつ きゅうくつ なんにも な~い!

価格 : 1,500円 (税込 1,650円)

著者バーバラ・パーク、ヴィヴィアナ・ガロフォリ
訳者しんぐう のりこ(新宮典子)

原書の購入はこちら
カテゴリー: ,

説明

★内容★

お腹の赤ちゃんからお母さんへのお手紙(押韻詩)。
おませでとってもキュートなたいじちゃんが、きゅうくつなお腹の中であれこれモンクをならべています。

あれもない、これもない。鬼ごっこもかくれんぼも、することなすこと、ぜ~んぶ失敗! おまけに邪魔くさい紐(へその緒)でくくられちゃって・・・「バンジージャンプやってるんじゃないんだから。じょうだんじゃないよ!!」。

生意気言ってみたものの、でも、ほんとはちょっぴり心配。

ママがいないと何にもできないかも? チック・タック・チック・タック・・・もうしばらくママの心の時計、聞いているのも悪くないかな?

★著者★

バーバラ・パーク(Barbara Park)
作家。代表作にミリオンセラーを記録したJunie.B.Jonesシリーズがある。「Skinnybones」など中学年向けの小説で40を超える絵本賞を受賞。
本作出版当時は2人の息子の母親であり、2人の孫息子のおばあちゃん。
アリゾナ州で夫のリチャードと愛犬と共に生活していたが、2013年秋、
7年半にわたる闘病の末、自宅にて永眠(66歳)。

ヴィヴィアナ・ガロフォリ (Viviana Garofoli)
1995年にアルゼンチンで美術学学士号を取得。以降、絵画や商業美術作品を制作するアーティストとして幅広く活躍。これまでに20冊以上の絵本の挿絵を手掛ける。現在、夫と二人の娘とともにブエノスアイレス在住。趣味はガーデニング。愛蘭家。

★翻訳者★

しんぐう のりこ(新宮典子)
島根県出身。助産師。国立岡山病院勤務、島根大学医学部看護学科講師を経て、
2007年より米国ヒューストン市在住。家族は夫と娘。
近所の書店で出会った本書が初めての絵本翻訳。

★訳者の新宮さんからのコメント★
国内にも妊娠や胎児を描いた絵本がいくつかありますが、
その多くは、母親や祖父母など待ち受ける側の愛情を描いたものです。
あるいは兄姉教育を目的としたものであり、人間の胎児を主人公とし、胎児側からの働きかけを描いたものは見当たらないと思います。
本書の主人公は子ども目線による欲求や不平不満が一杯の超現実的なたいじちゃんなので、子ども達にとってはとても親しみやすく、また、妊産婦にとっては、実際の胎児が絵本の‘たいじちゃん’の姿をかりて母親に話しかけているような印象を与えるので、母児のコミュニケーションを促すことが期待されます。
児が様々な感情をもった一人の人間として描かれていることは、命の教育においても非常に重要であると考えています。
助産師の対場としては、産前学級における教材としての利用、母子関係や愛着形成支援のための媒体としての活用法が考えられ、ブックスタート運動に加えて欲しい1冊と思います。自分が日々かかわってきた命の現場が好javascript:void(’22’)きで、このような素敵な絵本を日本の妊産婦さんや子ども達にぜひ紹介したいという気持ちです。

★書誌情報★
ジャンル:絵本
発行:2016年9月16日予定
原書:MA! There’s Nothing to Do Here! A Word from Your Baby-in-Waiting
タイトル:ママ!たいくつ きゅうくつ なんにも な~い!
定価:1,500 円+税
著者:バーバラ・パーク(作)
ヴィヴィアナ・ガロフォリ(絵)
訳者:しんぐう のりこ
出版社:バベルプレス
判型:25.5㎝✘25㎝(上製)
頁 : 40ページ
ISBN:978-4-89449-163-2

レビュー

レビューはまだありません。

“ママ!たいくつ きゅうくつ なんにも な~い!” の口コミを投稿します

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です